Original question by @[email protected]
I like to lean about words from around the world and use them in my speech. I have a particular love for British words. I just love words like spiv, nod, wasteman, barmy, slapper, bruv, shafted, nonce, junkie, bint, smackhead, slag, breve, chav, squiffy, slaphead, dosh, shafted
I’ve never seen that spelling before. Usually I see ‘L’chiam’
Since it’s from modern “Hebrew” it doesn’t really matter how you spell it since Hebrew is an abjat script
Along similar lines, I once saw a food review that talked about Peking duck and Beijing, China.