I’m using “wog” as a direct translation to Portuguese “carcamano” (Italian descendant, mildly derogatory). It’s directed towards my own group* so I’m outright reclaiming it.
*JK I’m a mutt. Proud to be one BTW. But yeah, carcamani in my family all the way down.
In Australia it’s an acceptable term, eg the movie “The Wog Boy”. In London it’s akin n to the n-word and not appropriate, I think London uses it as an abbreviation of golliwog, those racist dolls.
I’m using “wog” as a direct translation to Portuguese “carcamano” (Italian descendant, mildly derogatory). It’s directed towards my own group* so I’m outright reclaiming it.
*JK I’m a mutt. Proud to be one BTW. But yeah, carcamani in my family all the way down.
In Australia it’s an acceptable term, eg the movie “The Wog Boy”. In London it’s akin n to the n-word and not appropriate, I think London uses it as an abbreviation of golliwog, those racist dolls.
Learn something new every day, thanks for sharing the context :)